ntclogo
NTC外観図

【東京都港区】マニュアル翻訳からDTPまで!多言語に対応

マニュアル翻訳には言語能力と専門知識が必要です。専門知識がなければ、現場で使い物にならない翻訳になってしまう可能性があるからです。

こちらでは、マニュアル翻訳に必要なスキルと、ジャンル別のマニュアル翻訳ポイントをご紹介いたします。スキルの高いスタッフが在籍している東京都港区のNTCでは、世界40以上の言語を取り扱っています。

多言語対応はもちろん、翻訳からDTPまで一貫した依頼を承りますので、マニュアル翻訳をお考えの方はぜひ参考にしてください。

マニュアル翻訳に必要なスキルとは!?

ノートに書かれたレイアウト

マニュアルには専門用語も多数含まれているので、その分野の専門知識が必要になってきます。その分野の専門知識が全くない人が機械的に翻訳した場合、現場で意味をなさないマニュアル文書になってしまうのです。

では、取扱説明書や業務マニュアルといったマニュアル翻訳には、どのようなスキルが必要なのでしょうか?

例えば、下記のような分野であれば、その分野の専門知識を持った翻訳者が翻訳するのがベストです。

分野別の適した翻訳者

化学 研究機関での研究者、博士号所得者
法務 パラリーガル経験者
技術 設計・生産技術経験者
お酒 ソムリエ資格取得者
旅行・観光 旅行会社勤務経験者、ツアーガイド通訳経験者

東京都港区の翻訳会社NTCは、チームごとに分野が分かれているだけでなく、専門分野で作業を行っているためノウハウが豊富です。マニュアルを専門に翻訳するマニュアルチームや、契約書を専門に翻訳する契約書チームがあります。

マニュアル翻訳を依頼する際、注意すべき点とは!?

マニュアルとは「業務におけるやり方を示した書類」です。仕様書や取扱説明書と同じと考えていらっしゃる方も多いようですが、技術面に限らず接客方法や各支店同士のやり取りのフローなどをまとめた書類なども全てマニュアルに含みます。

その書類を、何も知識がない翻訳者が翻訳することは非常に困難ですし、たとえ機械的に翻訳したとしても、現場で全く使えないマニュアルが完成してしまいます。

マニュアルが正しく翻訳されていないと、各国でそれぞれ作業内容に違いが出てきてしまい、整合性が図れなくなってしまうため、正確な文章に翻訳する必要があります。

記載内容によっては、専門用語だらけだったり、各地の文化風習では表現方法が異なるものがあったり、直訳ではこちらの意図を汲んでもらえなかったりすることもあります。

万が一、海外でマニュアルを運用開始後に翻訳ミスが発覚してしまった場合、再度一から社員教育をやり直すことになるかもしれません。そういったミスを防ぐためにも、チェック体制がきちんと整っている翻訳会社に依頼をして、マニュアル文書を作り上げることが大切です。

また、現地スタッフと何度も内容確認・修正のやり取りを繰り返す手間を考えるなら、プロに依頼した方が早いです。

マニュアル翻訳はプロに任せるなら、各分野のプロによるマニュアル翻訳を行っている東京都港区のNTCにお任せください。

翻訳サービスを依頼するなら多言語DTP対応の会社へ

たくさんの国旗のカード

世界40以上の多言語を扱うNTCの強みは、単なる翻訳業務にとどまりません。多種多様な多言語のDTPに積極的に取り組み、多くのお客様からご好評をいただいています。

DTP専用のPCが稼動する整備された環境の中、Adobe InDesign/FrameMakerをはじめとした各種DTPソフトの専門知識を持ったスタッフが制作し、多言語に精通した校正者・編集者がチェックを行うため、仕上がりの品質が違います。多くのお客様にご満足いただき、信頼を得ています。

こんなご相談をお待ちしています

  • 翻訳からDTPまで一貫して制作を依頼したい
  • 複数の言語が併記されたマニュアル翻訳やチラシを依頼したい
  • アラビア語やタイ語などいわゆる特殊言語によるマニュアル翻訳を依頼したい

東京都港区のNTCは、ご相談お見積りを無料で承りますので、まずはお気軽にお問い合わせください。

多言語DTPはお任せ!東京都港区でマニュアル翻訳をご希望ならNTC

多言語DTPは東京都港区にあるNTCへお任せください。東京都港区にオフィスを構えるNTCでは、お客様とのふれあいを大切にきめ細かい対応で、ご納得いただけるまでお付き合いさせていただきます。

また、多言語DTPにも対応していますので、翻訳からDTPまで一貫した対応が可能です。

「多言語のマニュアル翻訳を依頼したい」「翻訳からDTPまで一貫して依頼したい」という方は、ぜひ東京都港区のNTCへお問い合わせください。ご相談は随時承っています。

東京都港区でマニュアル翻訳のサポートを行うNTC

会社名 エヌ・ティー・シー株式会社
住所
本社
〒465-0024 愛知県名古屋市名東区本郷3丁目139 ホワイトハウスビル8F
名古屋オフィス
〒465-0024 愛知県名古屋市名東区本郷3丁目139 ホワイトハウスビル3F
Tel:052-774-8922 Fax:052-774-8933
地下鉄 東山線 本郷駅から徒歩3分
東京オフィス
〒108-0075 東京都港区港南2丁目16−4 品川グランドセントラルタワー8F
Tel:03-6863-4437 Fax:03-6863-4501
JR品川駅港南口から徒歩2分
メール ntchonyaku@trans-ntc.com
URL https://www.trans-ntc.com/
会社設立 1984年12月24日
資本金 4,250万円
代表者 代表取締役社長 杉山 瑞穂
主要取引先
  • 内閣府、防衛省、経済産業省、国交省、国税局
  • 独立行政法人
  • 大学、研究室、病院
  • メーカー企業
  • 商社、広告代理店、放送事業企業
  • 法律事務所、行政書士事務所
  • その他多数 (敬称略)
営業品目
  • ・翻訳サービス(翻訳・映像翻訳)
  • ・通訳サービス
  • ・DTPサービス(マニュアル作成業務含む)
  • ・印刷・製本業務
  • ・英会話サービス、韓国語・中国語会話サービス
  • ・機械/電気/電子設計・研究・実験・解析・サービス業務
  • ・労働者派遣事業 〔派23-301530号〕
世界をもっと身近に

翻訳サービスのお問合せ


お問い合わせ、お見積りのご依頼は無料です。
NTCへの翻訳サービスのお問い合わせ・ご依頼は、 次のページのフォームに必要事項をご記入いただき送信して頂くか、
または、電話、メールにて、直接、お問合せ下さい。 ご不明点についても、お気軽にお問合せ下さい。


お問い合わせフォーム見積依頼無料トライアル

✉ ntchonyaku@trans-ntc.com
☎ 052-774-8922
営業時間:平日 8:30-17:30
メールは24時間受付致します。