MENU
ホーム
HOME
セキュリティ
SECURITY
品質体制
QUALITY
翻訳サービス
TRANS
翻訳 – 料金・支払方法
FEES
翻訳 – 実績紹介
RECORD
翻訳 – お客様の声
CUSTOMERS
翻訳 – よくある質問
FAQ
通訳サービス
INTERPRETING
通訳 – 料金・支払方法
PRICE
通訳 – 実績紹介
RECORD
通訳 – お客様の声
CUSTOMERS
通訳 – よくある質問
FAQ
DTPサービス
DTP
ブログ
BLOG
お問合せ
CONTACT
ホーム
HOME
セキュリティ
SECURITY
品質体制
QUALITY
翻訳サービス
TRANS
翻訳 – 料金・支払方法
FEES
翻訳 – 実績紹介
RECORD
翻訳 – お客様の声
CUSTOMERS
翻訳 – よくある質問
FAQ
通訳サービス
INTERPRETING
通訳 – 料金・支払方法
PRICE
通訳 – 実績紹介
RECORD
通訳 – お客様の声
CUSTOMERS
通訳 – よくある質問
FAQ
DTPサービス
DTP
ブログ
BLOG
お問合せ
CONTACT
ホーム
HOME
セキュリティ
SECURITY
品質体制
QUALITY
翻訳サービス
TRANS
翻訳 – 料金・支払方法
FEES
翻訳 – 実績紹介
RECORD
翻訳 – お客様の声
CUSTOMERS
翻訳 – よくある質問
FAQ
通訳サービス
INTERPRETING
通訳 – 料金・支払方法
PRICE
通訳 – 実績紹介
RECORD
通訳 – お客様の声
CUSTOMERS
通訳 – よくある質問
FAQ
DTPサービス
DTP
ブログ
BLOG
お問合せ
CONTACT
ホーム
NTCネクストのブログ
多言語
多言語
– tag –
複数の言語を指す言葉
マニュアル翻訳の必要なスキルと翻訳依頼する際の注意点!
マニュアル翻訳には言語能力と専門知識が必要です。専門知識がなければ、現場で使い物にならない翻訳になってしまう可能性があるからです。 こちらでは、マニュアル翻訳に必要なスキルと、ジャンル別のマニュアル翻訳ポイントをご紹介いたします。スキルの...
2024-04-22
1
閉じる